Разработчик майнора Департамент иностранных языков
Как сделать сайт организации привлекательным для иностранных партнеров? Почему некоторые переведенные тексты невозможно понять, а просмотр фильмов и сериалов в переводе вызывает лишь зевоту? Майнор «Современные технологии перевода» «Modern Translation Technologies» позволит получить ответы на эти и многие другие вопросы. Во время изучения дисциплин майнора вы познакомитесь с ключевыми понятиями переводческой деятельности, с особенностями аудиовизуального перевода, узнаете, что такое локализация и каким образом осуществляется машинный перевод. Наряду с базовыми для переводчика дисциплинами программа предлагает дисциплины, формирующие навыки в области data culture и машинного перевода.
Изучение модулей майнора позволит вам познакомится с работой переводчика в современных реалиях в онлайн и офлайн пространстве, изучить основы дискурсивной грамотности в онлайн и офлайн коммуникации, В рамках майнора вы будете выполнять практические задания по переводу как с использованием традиционных, так и современных технологий. Вы выполните письменный перевод текстов различных жанров, осуществите перевод аудиовизуального контента под субтитры, закадровое озвучивание и дубляж. Изучив языковые, технические и коммуникативные особенности локализации, вы проанализируете проекты по локализации сайтов и создадите свой собственный локализационный проект. В программу майнера включено рассмотрение основных алгоритмических подходов анализа текстов, нашедших применение в системах машинного перевода и автоматизированного исследования текстовых данных. Используя методы изменения порядка слов, вы оцените результаты своего эксперимента по переводу текста с помощью нейронных переводчиков Google, Yandex и модели ChatGPT. В течение всего майнора вы будете собирать портфолио, которое в дальнейшем сможете использовать при устройстве на работу.
Студенты, успешно завершившие обучение на майноре, получат микроквалификацию (micro-degree) «специалист по контролю качества перевода», которая будет подтверждать полученные знания и умения в области переводоведения. Данный сертификат может быть использован при устройстве на работу. Крупные компании заинтересованы в специалистах с профессиональными навыками переводчика для выполнения различных задач, в том числе с использованием нейронных переводчиков.
Майнор реализуется на русском языке с переводческой практикой на английском языке. Минимальные требования по языку: знание английского языка не ниже уровня B1 (Intermediate, шкала соответствия CEFR).
Формат реализации - онлайн
Ограничения по образовательным программам
Иностранные языки и межкультурная коммуникация в бизнесе (НИУ ВШЭ - Пермь); Иностранные языки и межкультурная бизнес-коммуникация (НИУ ВШЭ - Нижний Новгород); Филология (НИУ ВШЭ - Нижний Новгород); Фундаментальная и прикладная лингвистика (НИУ ВШЭ - Нижний Новгород); Фундаментальная и компьютерная лингвистика (Москва); Филология (Москва); Иностранные языки и межкультурная коммуникация (Москва); Филология (НИУ ВШЭ - Санкт-Петербург)
Дисциплины майнора
Основы переводческой деятельности
При изучении дисциплины «Основы переводческой деятельности» вы познакомитесь с особенностями перевода текстов разных стилей. Полученные знания помогут вам выполнить качественный перевод научно-технических, официально-деловых, газетно-публицистических и художественных тестов, а также оценить качество готового перевода. Более того, эти знания служат основой для осуществления аудиовизуального перевода, локализационного проекта и машинного перевода.
Уровень Data Culture при реализации дисциплины - начальный.
Аудиовизуальный перевод
Аудиовизуальный контент широко распространен в современном мире и представлен такими формами, как фильмы, сериалы, игры, рекламные ролики, театральные постановки, ток-шоу. Многогранность и интерактивный потенциал цифрового англоязычного контента делают важным аудиовизуальный перевод. При изучении предлагаемой дисциплины вы осуществите аудиовизуальный перевод в виде перевода под субтитры, под закадровое озвучивание и под дубляж.
Уровень Data Culture при реализации дисциплины - начальный.
Локализация и перевод
Иногда, даже при качественном переводе текстов, компании сталкиваются с проблемами продвижения своих товаров и услуг на международных рынках. Решить эти проблемы помогает локализация. В процессе изучения данной дисциплины вы познакомитесь с теоретическими основами локализации, проведете анализ локализационных проектов, а также создадите свой собственный проект.
Уровень Data Culture при реализации дисциплины - начальный.
Основы машинного перевода
Изучение данной дисциплины предполагает обучение использованию современных ресурсов и систем в лингвистической деятельности в переводе. Вы познакомитесь с существующими системами машинного перевода, изучите принципы их работы (скелетные структуры, метрики оценки качества перевода, основы теоретической грамматики и др.) и способы повышения качества работы систем машинного перевода. Вы осуществите перевод текста при помощи нейронных переводчиков Google, Yandex, модели ChatGPT и сравните полученные переводы с переводами, выполненными человеком.
Уровень Data Culture при реализации дисциплины - начальный.
Преподаватели майнора
Доцент департамента иностранных языков
Доцент департамента иностранных языков: