Информация для студентов 2025 года набора

Разработчик майнора Департамент иностранных языков

Как сделать сайт организации привлекательным для иностранных партнеров? Почему некоторые переведенные тексты невозможно понять, а просмотр фильмов и сериалов в переводе вызывает лишь зевоту? Майнор «Современные технологии перевода» «Modern Translation Technologies» позволит получить ответы на эти и многие другие вопросы. Во время изучения дисциплин майнора вы познакомитесь с ключевыми понятиями переводческой деятельности, с особенностями аудиовизуального перевода, узнаете, что такое локализация и каким образом осуществляется машинный перевод. Наряду с базовыми для переводчика дисциплинами программа предлагает дисциплины, формирующие навыки в области data culture и машинного перевода.

Изучение модулей майнора позволит вам познакомится с работой переводчика в современных реалиях в онлайн и офлайн пространстве, изучить основы дискурсивной грамотности в онлайн и офлайн коммуникации. В рамках майнора вы будете выполнять практические задания по переводу как с использованием традиционных, так и современных технологий. Вы выполните письменный перевод текстов различных жанров, осуществите перевод аудиовизуального контента под субтитры, закадровое озвучивание и дубляж. Изучив языковые, технические и коммуникативные особенности локализации, вы проанализируете проекты по локализации сайтов и создадите свой собственный локализационный проект. В программу майнора включено рассмотрение основных алгоритмических подходов анализа текстов, нашедших применение в системах машинного перевода и автоматизированного исследования текстовых данных. Используя методы изменения порядка слов, вы оцените результаты своего эксперимента по переводу текста с помощью нейронных переводчиков Google, Yandex и модели ChatGPT. В течение всего майнора вы будете собирать портфолио, которое в дальнейшем сможете использовать при устройстве на работу.

Студенты, успешно завершившие обучение на майноре, получат микроквалификацию (micro-degree) «редактор-переводчик», которая будет подтверждать полученные знания и умения в области переводоведения. Данный сертификат может быть использован при устройстве на работу. Крупные компании заинтересованы в специалистах с профессиональными навыками переводчика для выполнения различных задач, в том числе с использованием нейронных переводчиков.

Майнор реализуется на русском языке с переводческой практикой на английском языке. Минимальные требования по языку: знание английского языка не ниже уровня Intermediate. 

Формат реализации - онлайн

Ограничения по образовательным программам

Б 45.03.01 СПБ ШГНИ СПБ 2025 очная Тексты, языки и цифровые инструменты
Б 45.03.01 СПБ ШГНИ СПБ 2018 очная Филология
Б 45.03.01 ФГН М 2014 очная Филология
Б 45.03.01 НН ГН НН 2014 очная Филология
Б 45.03.01 ФГН М 2019 очная Античность
Б 45.03.02 П СЭКН П 2022 очная Иностранные языки и межкультурная коммуникация в бизнесе
Б 45.03.02 ШИЯ М 2015 очная Иностранные языки и межкультурная коммуникация
Б 45.03.02 НН ГН НН 2022 очная Иностранные языки и межкультурная бизнес-коммуникация
Б 45.03.03 ФГН М 2014 очная Фундаментальная и компьютерная лингвистика
Б 45.03.03 НН ГН НН 2014 очная Фундаментальная и прикладная лингвистика

Дисциплины майнора

Основы переводческой деятельности

При изучении дисциплины «Основы переводческой деятельности» вы познакомитесь с особенностями перевода текстов разных стилей. Полученные знания помогут вам выполнить качественный перевод научно-технических, официально-деловых, газетно-публицистических и художественных тестов, а также оценить качество готового перевода. Более того, эти знания служат основой для осуществления аудиовизуального перевода, локализационного проекта и машинного перевода. 

Уровень Data Culture при реализации дисциплины - начальный.

Аудиовизуальный перевод

Аудиовизуальный контент широко распространен в современном мире и представлен такими формами, как фильмы, сериалы, игры, рекламные ролики, театральные постановки, ток-шоу. Многогранность и интерактивный потенциал цифрового англоязычного контента делают важным аудиовизуальный перевод. При изучении предлагаемой дисциплины вы осуществите аудиовизуальный перевод в виде перевода под субтитры, под закадровое озвучивание и под дубляж. 

Уровень Data Culture при реализации дисциплины - начальный.

Локализация и перевод

Иногда, даже при качественном переводе текстов, компании сталкиваются с проблемами продвижения своих товаров и услуг на международных рынках. Решить эти проблемы помогает локализация. В процессе изучения данной дисциплины вы познакомитесь с теоретическими основами локализации, проведете анализ локализационных проектов, а также создадите свой собственный проект. 

Уровень Data Culture при реализации дисциплины - начальный.

Основы машинного перевода

Изучение данной дисциплины предполагает обучение использованию современных ресурсов и систем в лингвистической деятельности в переводе. Вы познакомитесь с существующими системами машинного перевода, изучите принципы их работы (скелетные структуры, метрики оценки качества перевода, основы теоретической грамматики и др.) и способы повышения качества работы систем машинного перевода. Вы осуществите перевод текста при помощи нейронных переводчиков Google, Yandex, модели ChatGPT и сравните полученные переводы с переводами, выполненными человеком.

Уровень Data Culture при реализации дисциплины - начальный.